Okay
  Print

WPML

If you need to make your website multilingual, WPML could be the best solution to do it. WPML is the set of plugins, allowing you to easily translate your website in other languages. Scalia was carefully tested and is fully compatible with WPML. In order to use WPML you need to purchase the license for this plugin here http://wpml.org/purchase/

On the WPML.org website you can find very detailed documentation about using this plugin, check this link http://wpml.org/documentation/getting-started-guide/. After purchasing WPML you will get free support from WPML team, you can use their support forum here http://wpml.org/forums/forum/english-support/.

Below you will find some specific aspects of using WPML with Scalia. 

FIRST STEPS / SETTING UP WMPL

  1. Install and activate following core WPML Plugins:
    • WPML Multilingual CMS
    • WPML String Translation
    • WPML Translation Management
  2. Go to "WPML->Languages" and make initial WPML setup. Check WPML documentation for general description here http://wpml.org/documentation/getting-started-guide/.
  3. For "Language URL format" we recommend to choose the first option "Different languages in directories". In order to get this properly work, you will need to adjust your .htaccess file in your WP website root-directory on FTP as follows:
# BEGIN WP
<IfModule mod_rewrite.c>
RewriteEngine On
RewriteBase /
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
RewriteRule . /index.php [L]
</IfModule>
# END WP

LANGUAGE SWITCHER

In Scalia you have a pre-defined location for language selector:

  • In the main menu on the top


In order to enable language selector in the top menu, go to "WPML -> Languages", section "Language switcher options" and make following selection:

To display language selector at the bottom of the website choose following:

USING SCALIA-STYLED COUNTRY FLAGS

Scalia is provided with the set of country flags, styled in flat style suitable for Scalia design. You can find all flags in folder PSD, "Flags". You can use these flags to display them in languge selector. To do this:

  1. Go to "WMPL -> Languages", here look for "Site Languages" and click on "Edit languages". You will get this page


  1. Here you can upload Scalia flags using "Upload flag" option in column "Flag"
  2. As WPML resizes all flag images to its default size, you need to overwrite these automatic resize by copying your original PNG flags using FTP in folder "wp-content/uploads/flags" on your hosting

TRANSLATING PAGES & POSTS

Go to "Pages" -> "All Pages". You see columns for each active language, with a pencil icon (for ‘edit translation’) or a ‘+’ icon (for ‘add translation’) next to each page. Using these icons you can add a new language version of this page or edit the exiting one. The easiest way to start is to edit the original language page and here to check "duplicate" checkbox in "translate" box and then to click on "Duplicate". In this way you create a copy of your page in other language version with all the content from original language, so you can easily translate it.



You’ll probably be interested in the process of batch duplication of pages and posts. To use this feature, go to WPML->Translation Management, and from the Translation Dashboard, select the filter you want (Pages/Posts), and click ‘Display’. Select the pages or posts you want to translate or duplicate (you can select them all by clicking the checkbox besides the ‘Title’ header or footer):


Then, at the bottom of the page, choose languages for which you want to translate or duplicate, and ‘Submit Documents’:

In general, with WPML you can always choose between ‘translating’ or ‘duplicating’ content. If you do the former but want to import content from the original you can always use the buttons to ‘copy content from the original’ in their edit page; if you do the latter, you can always choose later ‘Translate independently’ so that you can save your edits. Try both procedures to see which one you find better for your workflow.

TRANSLATING QUICKFINDERS, PORTFOLIOS, TESTIMONIALS, TEAMS ETC.

Scalia comes with a rich set of custom post types such as portfolios, quickfinders, testimonials etc. and custom taxonomies. In order to get a similar interface & workflow for translation/duplication as for posts and pages (see description above), you need to go to WPML->Translation Management, and select the tab ‘Multilingual Content Setup’. At the bottom of the page you’ll see:

You need to select ‘translate’ for the custom post types you want to make translatable.

TRANSLATING HOMEPAGE

If you choose to use some specific static page or blog list to be shown on your homepage, you just need do translate this page /posts as it was described above.

If you prefer to use Home Constructor to build your homepage, be sure, that all of your content elements you would like to use on your translated homepage, are already translated. So, please, before using Home Constructor in another language version, translate your quickfinders, portfolios etc. which you use on your homepage. For process of translating pages, quickfinders etc. see description above.

NOTE: Home Constructor is language-independent. That means, that you can build different homepages in different content languages. Form example in English version you can use quickfinders, and in German language you can skip them.

To build your homepage in another language do the following:

  1. Go to "Appearance" - "Theme Options"
  2. Choose another language version in your WP Admin in the top menu
  3. Select "Home Constructor"

Here you will see, that your homepage content is empty and you can start configuring it for the chosen language version. Proceed in the same way, as you have done it before for your initial language version . Choose content elements, drag-n-drop them into homepage area and arrange it in the way you'll like it. (as noted above, you can build your homepage for another language version in other way, as for your initial language, because Home Constructor works separately with different language versions.)

For each content element choose content from selectboxes, which you would like to see on your homepage. Note, that in selectboxes you see only translated versions of your content for this language specifically. That means, that for example in German version of Home Constructor you see only German pages, portfolio sets, quickfinders etc., and no English pages, portfolios, quickfidners etc. Home Construtor filters automatically the needed language versions and shows it in selectboxes. That's why it is important, that you translate your content before building the localized language version with Home Constructor.

TRANSLATING MENUS

WPML can synchronize menus. This means that if some entries, for example some pages, posts or categories, are in the English menu, WPML can generate and keep in synch menus for other languages pointing to the translated versions of these pages, posts or categories.

NOTE: before synchronising menus be sure you have translated all of the pages you would like to appear in the new language version. Only translated pages will be synchronised!

Go to Appearance->Menus and look at "Synchronize menu" link on the top.

By clicking on it you will get following screen:

By clicking on the Sync button at the bottom of the page (with its informative legends by its side) you’ll be presented with a set of menu items that can be translated; select them all, and go ahead to apply the changes. After the synching operation you can individually edit the menus in each language from WordPress "Appearance->Menus".

TRANSLATING THEME SPECIFIC STRINGS

After translating your website content you would be probably interested in translating some theme specific phrases or words like "Next" button in testimonial or "Follow Us" title in "Follow & Contact Us" area. To do this, proceed as follows:

  1. Go to "WPML -> Theme and plugins localization"
  2. In the first section "Select how to localize the theme" choose "Translate by WPML." and then "Save"
  3. In section "Select how to get translations for WordPress core" select "I will download translations for WordPress and save .mo files in wp-includes/languages", then "Save"

      4. Scroll down. At the bottom of section "Strings in the theme" you will find a checkbox "Load translations if found in the .mo files. (it will not override existing translations)" - activate and and hit the button "Scan the theme for strings"


         5. Now go to "WPML -> String Translation". Here you will find all of the theme specific strings you can now translate.